-
1 jemanden in seine Schranken weisen
parar los pies a alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden in seine Schranken weisen
-
2 jemanden in seine schranken weisen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > jemanden in seine schranken weisen
-
3 jdn. in seine Schranken weisen
to put sb. in their placeDeutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. in seine Schranken weisen
-
4 j-n in seine Schranken weisen
сущ.общ. одёрнуть, поставить на место (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n in seine Schranken weisen
-
5 jmdn. in die Schranken weisen
geh.(jmdn. in die [in seine] Schranken weisen)(jmdn. zurechtweisen; jmdn. dazu veranlassen, sich zu mäßigen)поставить кого-л. на место, осадить кого-л., держать в рамках кого-л.Wie bereits angesprochen, war das dominierende Thema im Analysenzeitraum der Neonazismus sein immer ungehemmteres Auftreten, seine Ursachen und die Möglichkeiten, ihn in die Schranken zu weisen. (ND. 2000)
Angela Merkel scheint von ihm gelernt zu haben. Mit der Art, wie sie jetzt wieder Kritiker in die Schranken gewiesen hat, untermauert sie ihren Anspruch, die Union als Spitzenkandidatin in den Bundestagswahlkampf zu führen. (BZ. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdn. in die Schranken weisen
-
6 weisen
j-m die Tür weisen вы́проводить, вы́ставить кого́-л., показа́ть на дверь кому́-л.j-n in seine Schranken weisen одё́рнуть, поста́вить на ме́сто кого́-л.j-n zur Ruhe weisen призва́ть кого́-л. к поря́дку, потре́бовать от кого́-л. соблюде́ния тишины́weisen I vt отсыла́ть, направля́ть (кого́-л., что-л. куда́-л.), aus dem Lande weisen вы́слать из страны́aus der Schule weisen исключи́ть из шко́лыetw. von der Hand [von sich (D)] weisen отклони́ть, отве́ргнуть, отмести́ что-л.weisen II vi (auf A) ука́зывать (на кого́-л., на что-л.) -
7 weisen
1. * vt1) показывать, указыватьj-m die Tür weisen — выпроводить, выставить кого-л., показать на дверь кому-л.j-n in seine Schranken weisen — одёрнуть, поставить на место кого-л.j-n zur Ruhe weisen — призвать кого-л. к порядку, потребовать от кого-л. соблюдения тишины2) отсылать, направлять (кого-л., что-л. куда-л.)aus dem Lande weisen — выслать из страныaus der Schule weisen — исключить из школыetw. von der Hand ( von sich (D)) weisen — отклонить, отвергнуть, отмести что-л.2. * vi auf Aуказывать (на кого-л., на что-л.) -
8 Schranke
f; -, -n1. barrier; EISENB. auch gate; JUR. bar; bis an die Schranke vorfahren drive up to the barrier; vor den Schranken des Gerichts erscheinen appear in court2. meist Pl.; fig. (soziale Schranke, Handelsschranke etc.) barrier; (Grenze) bounds Pl., limits Pl.; innerhalb der Schranken des Gesetzes within the bounds of the law; einer Sache Schranken setzen put a limit on; einer Sache sind ( keine) Schranken gesetzt there are (no) limits to; eurer Fantasie sind keine Schranken gesetzt you can give free rein to your imagination; in Schranken halten keep within bounds; sich in Schranken halten restrain o.s.; jemanden in seine Schranken weisen put s.o. in his ( oder her) place, cut s.o. down to size; jemanden in die Schranken fordern challenge s.o.; für jemanden / etw. in die Schranken treten stand up for s.o. / s.th.3. MATH. bound; obere / untere Schranke upper / lower bound, majorant / minorant* * *die Schrankedam; frontier; gate; level-crossing gates; barrier; bound* * *Schrạn|ke ['ʃraŋkə]f -, -n1) barrier; (= Barrikade) barricade; (fig) (= Grenze) limit; (= Hindernis) barrierdie Schranke ist zu/auf (Rail) — the barrier is down/up
keine Schranken kennen — to know no bounds; (Mensch) not to know when to stop
* * *Schran·ke<-, -n>[ˈʃraŋkə]f1. BAHN barrier, gate2. (Grenze) limitkeine \Schranken kennen to know no limits [or bounds]jdn in seine \Schranken weisen [o verweisen] to put sb in their place* * *die; Schranke, Schranken1) (auch fig.) barrierjemanden in die Schranke fordern — (geh.) throw down the gauntlet to somebody
2) (fig.): (Grenze) limit* * *bis an die Schranke vorfahren drive up to the barrier;vor den Schranken des Gerichts erscheinen appear in courtinnerhalb der Schranken des Gesetzes within the bounds of the law;Schranken setzen put a limit on;sind (keine) Schranken gesetzt there are (no) limits to;eurer Fantasie sind keine Schranken gesetzt you can give free rein to your imagination;in Schranken halten keep within bounds;sich in Schranken halten restrain o.s.;jemanden in seine Schranken weisen put sb in his ( oder her) place, cut sb down to size;jemanden in die Schranken fordern challenge sb;für jemanden/etwas in die Schranken treten stand up for sb/sth3. MATH bound;obere/untere Schranke upper/lower bound, majorant/minorant* * *die; Schranke, Schranken1) (auch fig.) barrierjemanden in die Schranke fordern — (geh.) throw down the gauntlet to somebody
2) (fig.): (Grenze) limit* * *-n (Mathematik) f.bound n. -n f.barrier n.bound n. -
9 Schranke
'ʃraŋkəfbarrera f, barra fDem sind Schranken gesetzt. — Le han puesto a raya.
<-s, -> Österreich barrera Feminin; (gesetzte Grenze) límite Maskulin; jemanden in seine Schranken weisen parar los pies a alguien————————Schranken Pluraleiner Sache/jm sind keine Schranken gesetzt a algo/alguien no se le ponen límites -
10 Schranke
Schranke f <Schranke; Schranken> engel, bariyer; (Einschränkung) kısıtlama, sınır, had; BAHN (hemzemin) geçit;Schranken setzen kısıtlamalar koymak;(sich) in Schranken halten sınırlı kalmak;jemanden in seine Schranken weisen b-ne haddini bildirmek -
11 Schranke
-
12 Schranke
sich in Schranken halten nie wykraczać poza granice;jemanden in seine Schranken weisen osadzić pf k-o, wskazać pf k-u właściwe miejsce -
13 Schranke
( österr) bariyer; ( gesetzte Grenze) had, sınır;jdn in seine \Schranken weisen birine haddini bildirmek -
14 Schranke
jemanden in seine Schranken (ver)weisen odkazovat <- kázat> k-o do příslušných mezí
См. также в других словарях:
Jemanden in die \(auch: in seine\) Schranken weisen — Diese Wendung ist gehoben und bedeutet »jemanden zur Mäßigung auffordern«: Es ist an der Zeit, dass jemand diese eingebildete Politikerin in ihre Schranken weist! … Universal-Lexikon
weisen — Jemandem etwas (anderes) weisen: ihm die Meinung sagen, auch: Ich will dir weisen, wo die Katze im Heu liegt. Ähnlich mundartlich im Niederdeutschen: ›Ik wel di dat wîsen‹, oft mit verschiedenen Zusätzen: ›Ik will di wîsen, wâr Abram de Ton… … Das Wörterbuch der Idiome
Schranke — Sperre; Schlagbaum * * * Schran|ke [ ʃraŋkə], die; , n: 1. in einer Vorrichtung (im Falle der Absperrung) waagerecht liegende größere, dickere Stange: die Schranken sind geschlossen; die Schranke wird heruntergelassen, geht hoch; das Auto… … Universal-Lexikon
Schranke — Schrạn·ke die; , n; 1 eine (waagrechte) Stange, mit der man eine Straße o.Ä. sperren kann ≈ Barriere <die Schranken an einem Bahnübergang, Grenzübergang; die Schranke herunterlassen, schließen, hochziehen, öffnen>: Man muss den Pass… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schranke — Sf (auch Schranken bair. m.) std. (14. Jh.), mhd. schranke m./f. Absperrung, Gitter Stammwort. Rückbildung zu schränken. In Redewendungen wird auf die Abschrankungen bei Turnieren (in die Schranken treten), vor Gericht (in seine Schranken weisen) … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Villa Hügel — (Gartenansicht), links die Bibliothek und die Terrasse, mittig der Gartensaal, rechts das heutige Museum … Deutsch Wikipedia
Diodotos I. — Goldmünze von Diodotus I. Diodotos I. war der Begründer des Griechisch Baktrischen Königreiches, der um 255 bis 239 v. Chr. regierte. Er war zunächst ein Satrap der Seleukiden, der dann aber gegen Antiochos II. rebellierte. Er kämpfte gegen das… … Deutsch Wikipedia
zurechtstutzen — zurückstutzen; kürzen; stutzen; beschneiden; ermahnen; verwarnen; tadeln; rügen; admonieren (veraltet); zurechtweisen; scharf kritisi … Universal-Lexikon
Rom [4] — Rom (Römisches Reich, Gesch.). I. Rom unter Königen. Die Stelle, wo R. nachher erbaut wurde, war vormals ein Weideplatz Albanischer Hirten. Romulus (s.d.) u. Remus, die Enkel des Numitor, Königs von Alba Longa, Söhne der Rhea Sylvia u. des Mars,… … Pierer's Universal-Lexikon
Doomsday (Comicfigur) — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Dieser Artikel befasst sich mit den Gegenspielern der Comicfigur… … Deutsch Wikipedia
Mr. Mxyzptlk — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Dieser Artikel befasst sich mit den Gegenspielern der Comicfigur… … Deutsch Wikipedia